Skip to Content

ROOM

"ECORCE"

|

The Ecorce Room

A place to celebrate, exchange, grow

|

The Bark is the symbol of protection and memory. It is the first line of defence for the tree, connecting it to the outside world while preserving what is alive inside. Marked by time, seasons, and trials, the bark tells a story: that of growth, resilience, and adaptation.

By naming this room Bark, we wanted to evoke a space that is both enveloping and solid, a place where one can settle, exchange, and transform, while remaining connected to the environment and what surrounds us.

A place dedicated to celebrations and gratitude, but also to debates and conferences: a space where people gather, share, and where ideas can be expressed, confronted, and grow.

Housed in the former wing of the Foster farm, the Écorce Room has been equipped to host professional or private receptions. Just 5 minutes from exit 4 Rosières of the E411, close to the motorway junctions of Brussels and near Zaventem airport, you will be immersed in a 30-hectare estate of sand pits, meadows, groves, clearings, orchards, and ponds where market gardeners, restaurateurs, artisans, and entrepreneurs converge.

CONTACT US


INFRASTRUCTURE

10 minutes from Brussels
Terrace
Charging stations
Lift, disabled access
Showers and toilets
Parking & bike parking

ON-SITE SERVICES

Catering
RestaurantMàloma
Local producers
Artisan visits
Stewards, hostesses
Team building

EQUIPMENT

  • Screen, video projector, video conferencing
  • Lectern, microphone
  • Modular furniture, flipcharts
  • Water, tea, coffee available
  • Printing available
  • Accessible "Bubbles"
Salle de conférence entièrement équipée pour 90 personnes max, avec bar et vestiaire au même étage pour assurer un service rapide

IN CONFERENCE MODE


This configuration of the Écorce Room is ideal for hosting conferences, award ceremonies, or product launches.

The natural bark wall, the framework, and the stage give a ceremonial aspect to the gathering of people.

During the day, natural light illuminates the room through the long windows overlooking the vegetable garden and the farm's inner courtyard. In the evening, the magnificent bay window that opens onto the restaurant and its suspended cocoons creates a very intimate atmosphere in the long room.



IN COCKTAIL DINNER MODE


Equipped with high tables and complemented by low tables and lounge chairs, the Écorce room can host cocktail dinners.

A bar is set up in the room itself in front of the bay window overlooking the Màloma restaurant. This allows for quick and complete service in an open bar or on trays.

Paired with the Abreuvoir located on the ground floor, the Écorce room allows for the privatisation of an entire wing of the farm with reception and cloakroom on the ground floor, and a reception on the first floor with cocktails and coffee at the bar.


Salle de cocktail dînatoire avec bar, tables hautes, espace lounge, scène et installation audio pour 90 personnes
salle modulable en salles de banquets pour 50 personnes avec services à table avec traiteur partenaire ou restaurant Màloma. Idéal pour terminer une journée de réunion. Pour 50 personnes maximum

IN BANQUET MODE


Les tables modulables permettent de dresser un service en mode banque pour 50 personnes assises.

La proximité avec le restaurant Màloma permet d'assurer un service sur mesure gastronomique pour les convives. Menus et formules sur demande.

Le bar discrètement installé dans la fond de la salle Écorce permet un service frais et rapide. 

Companies particularly appreciate this option in conjunction with the Houppier room for Board meetings or end-of-year parties.



IN "WORKSHOP" MODE


The folding tables and chairs provided allow the room to be arranged in clusters for brainstorming days or networking activities.

Flipcharts are available for the various group activities necessary for the day's dynamics.

The bar and cloakroom on the first floor allow teams to benefit from a large space dedicated to them. And as soon as they go down to the ground floor, they can enjoy the inner courtyard, terraces, and nearby walks.


salle de réunion pour workshop en tables carrées ou rectangulaires, service catering sur demande pour passer une journée de travail au vert et sans souci - 40 personnes

IN "ADVISORY" MODE


This configuration of the Écorce room is ideal for board meetings, committees, as well as for project presentations and pitches. The natural bark wall highlights the presenters and their messages.

Natural light fills the space from the morning with a view of the vegetable garden and the inner courtyard.

The room is pleasant in all seasons and its proximity to the Màloma makes it a preferred place to end a workday with an unforgettable dinner.




WANT TO BOOK THE ROOMÉCORCE?

We will contact you within 24 hours to confirm availability and send you a personalised offer.

|

Services at your disposal!



Guinguette - espace intérieur/extérieur aux ambiances informelles et festives - en mode été ou hiver pour accueillir les apéritifs ou afterworks - pour 80 personnes

GUINGUETTE

Each room offers different configurations and atmospheres. Sometimes more conducive to reflection, sometimes dedicated to relaxation: like the Guinguette, which, with its seasonal decoration in summer or winter, is ideal for ending a workday or for hosting guests during a drink after a conference.

DOWNLOAD THE BROCHURE



CATERING FORMULAS

The Foster team offers you breakfast, lunch, buffet, and ALL-IN dinner packages through the Màloma restaurant and its partner caterers, tailored to your budgets and wishes.
We prioritise seasonal products, local artisans, flavour, freshness, and indulgence.

DOWNLOAD THE BROCHURE


activités de team building proposés autour des thèmes de l'artisanat et de la nature environnante : promenade guidées, ateliers découvertes des artisans de Foster


TEAM BUILDING

Hands in the soil, mind free: the "Made in Foster" team building activities focus on walking, nature, discovering artisans and their trades.
Our partners share the same passion as us for nature, craftsmanship, and connections.

DOWNLOAD THE BROCHURE